Lord Hanuman carrying the Sanjeevani mountain, ancient temple painting

॥ श्री हनुमते नमः ॥

हनुमान चालीसा

HANUMĀN · CHĀLĪSĀ

Forty sacred verses by Goswami Tulsidas in praise of Pavanasuta — here rendered in five tongues, the way temple walls have carried them for centuries.

Invocation · Doha I॥ दोहा ॥

Cleansing the mirror of my heart with the dust of my Guru's lotus feet, I sing the pure glory of Sri Raghuvara, bestower of the four fruits of life.

Invocation · Doha II॥ दोहा ॥

Knowing my body devoid of intelligence, I remember the Son of the Wind. Grant me strength, wisdom and knowledge; remove all my sorrows and blemishes.

Chaupai 1॥ चौपाई ॥

Victory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue! Victory to the Lord of monkeys, illuminator of the three worlds!

Chaupai 2॥ चौपाई ॥

Messenger of Rama, abode of matchless strength; Known as the son of Anjani and the son of the Wind.

Chaupai 3॥ चौपाई ॥

Great hero, mighty as a thunderbolt, body strong as a diamond; Dispeller of evil thought, companion of the wise.

Chaupai 4॥ चौपाई ॥

Golden-hued, adorned in fine attire, With earrings in your ears and curly locks of hair.

Chaupai 5॥ चौपाई ॥

In your hands shine the thunderbolt and the banner; A sacred thread of munja grass graces your shoulder.

Chaupai 6॥ चौपाई ॥

Son of Shiva, joy of Kesari, Your radiance and valor are revered by all the world.

Chaupai 7॥ चौपाई ॥

Learned, virtuous and exceedingly clever, Ever eager to perform the works of Rama.

Chaupai 8॥ चौपाई ॥

You delight in hearing the Lord's exploits; Rama, Lakshmana and Sita dwell within your heart.

Chaupai 9॥ चौपाई ॥

Assuming a minute form you appeared to Sita; In fearsome form you set Lanka ablaze.

Chaupai 10॥ चौपाई ॥

In a colossal form you slew the demons, And accomplished all the tasks of Ramachandra.

Chaupai 11॥ चौपाई ॥

You brought the Sanjeevani herb and revived Lakshmana; Sri Raghuveer joyfully embraced you to his heart.

Chaupai 12॥ चौपाई ॥

The Lord of the Raghus praised you greatly: "You are as dear to me as my brother Bharata."

Chaupai 13॥ चौपाई ॥

"A thousand mouths sing your glories," — saying thus, Sripati (Rama) drew you close into his embrace.

Chaupai 14॥ चौपाई ॥

Sanaka and the sages, Brahma and the great rishis, Narada, Saraswati and Shesha (the lord of serpents)—

Chaupai 15॥ चौपाई ॥

Yama, Kubera, and the guardians of the directions— How can poets and scholars adequately describe your glory?

Chaupai 16॥ चौपाई ॥

You did a great service to Sugriva, Uniting him with Rama and restoring his throne.

Chaupai 17॥ चौपाई ॥

Vibhishana heeded your counsel, And became the king of Lanka—as all the world knows.

Chaupai 18॥ चौपाई ॥

The sun, thousands of yojanas away, You swallowed, thinking it a sweet ripe fruit.

Chaupai 19॥ चौपाई ॥

Holding the Lord's ring in your mouth, You leapt across the ocean—no wonder at all.

Chaupai 20॥ चौपाई ॥

All the difficult tasks of this world Become easy by your grace.

Chaupai 21॥ चौपाई ॥

You stand as guardian at Rama's door; None may enter without your leave.

Chaupai 22॥ चौपाई ॥

All joys are found in your refuge; With you as protector, there is fear of none.

Chaupai 23॥ चौपाई ॥

You alone can contain your own splendor; At your roar the three worlds tremble.

Chaupai 24॥ चौपाई ॥

Ghosts and goblins dare not come near When one chants the name of Mahaveer.

Chaupai 25॥ चौपाई ॥

All diseases vanish, all pains depart, When one constantly chants "brave Hanuman."

Chaupai 26॥ चौपाई ॥

Hanuman liberates from every calamity Whoever meditates on him in thought, word and deed.

Chaupai 27॥ चौपाई ॥

Rama, the ascetic king, is sovereign over all; And all his tasks were accomplished by you.

Chaupai 28॥ चौपाई ॥

Whoever brings any wish to you Receives boundless fruit in this life.

Chaupai 29॥ चौपाई ॥

Your glory pervades all four ages; It is renowned, lighting up the world.

Chaupai 30॥ चौपाई ॥

You are the protector of saints and sages, Destroyer of demons, beloved of Rama.

Chaupai 31॥ चौपाई ॥

Bestower of the eight siddhis and nine treasures— Such a boon was granted you by Mother Janaki.

Chaupai 32॥ चौपाई ॥

The elixir of Rama's name is yours to give; You remain forever the servant of Raghupati.

Chaupai 33॥ चौपाई ॥

By singing your praise, one attains Rama, And forgets the sorrows of countless lifetimes.

Chaupai 34॥ चौपाई ॥

At life's end one departs to Rama's abode, Where one is born and known as a devotee of Hari.

Chaupai 35॥ चौपाई ॥

Even without holding other deities in mind, Serving Hanuman bestows every happiness.

Chaupai 36॥ चौपाई ॥

Troubles are cut, all pains are erased, For whoever remembers the mighty Hanuman.

Chaupai 37॥ चौपाई ॥

Victory, victory, victory to Hanuman, Lord! Bestow your grace upon me as a Guru would.

Chaupai 38॥ चौपाई ॥

Whoever recites this a hundred times Is freed from bondage and gains supreme joy.

Chaupai 39॥ चौपाई ॥

Whoever reads this Hanuman Chalisa Attains perfection—Shiva himself is witness.

Chaupai 40॥ चौपाई ॥

Tulsidas is ever the servant of Hari— O Lord, take up your dwelling within my heart.

Closing Doha॥ दोहा ॥

Son of the Wind, remover of troubles, embodiment of all that is auspicious— With Rama, Lakshmana and Sita, dwell in my heart, O king of gods.

॥ इति श्री हनुमान चालीसा सम्पूर्णम् ॥

Thus concludes the Hanuman Chalisa