శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజతో నా మనస్సు అద్దాన్ని శుద్ధి చేసుకొని, నాలుగు ఫలాలను అనుగ్రహించే రఘువీరుని నిర్మల కీర్తిని గానం చేస్తున్నాను.

॥ श्री हनुमते नमः ॥
हनुमान चालीसा
HANUMĀN · CHĀLĪSĀ
Forty sacred verses by Goswami Tulsidas in praise of Pavanasuta — here rendered in five tongues, the way temple walls have carried them for centuries.
Choose your tongue
బుద్ధిహీనమైన శరీరమని తెలిసి, పవన కుమారుని స్మరిస్తున్నాను. బలము, బుద్ధి, విద్యలను అనుగ్రహించి, క్లేశ వికారాలను తొలగించుము.
జ్ఞాన గుణ సాగరుడైన హనుమంతునికి జయము! త్రిలోక ప్రకాశకుడైన కపీశ్వరునికి జయము!
రామదూత, అతులిత బలమునకు నిలయుడు, అంజనీ పుత్రుడు, పవన సుతుడని పేరుపడినవాడు.
మహావీరుడు, విక్రముడు, వజ్రాంగుడు, దుర్మతిని తొలగించి సుమతికి తోడుగా నిలుచువాడు.
కంచన వర్ణుడు, మనోహర వేషధారి, చెవులలో కుండలాలు, ఉంగరాల జుట్టు గలవాడు.
హస్తములో వజ్రము, ధ్వజము ప్రకాశించును, భుజమున ముంజ యజ్ఞోపవీతము శోభించును.
శంకర సుతుడు, కేసరి నందనుడు, తేజః ప్రతాపము విశ్వ వంద్యము.
విద్యావంతుడు, గుణవంతుడు, అతి చతురుడు, రామ కార్యమును చేయుటకు ఆతురుడు.
ప్రభు చరిత్ర వినుటకు ఇష్టపడువాడు, రామ లక్ష్మణ సీత హృదయములో నిలచినవారు.
సూక్ష్మ రూపము ధరించి సీతకు దర్శనమిచ్చావు, వికట రూపమున లంకను దహించావు.
భీమ రూపము ధరించి అసురులను సంహరించావు, రామచంద్రుని కార్యములు సాధించావు.
సంజీవిని తెచ్చి లక్ష్మణుని బ్రతికించావు, శ్రీ రఘువీరుడు సంతోషముతో నిన్ను కౌగిలించుకొనెను.
రఘుపతి నిన్ను ఎంతగానో ప్రశంసించెను: "నీవు నాకు భరతుని వలె ప్రియ సోదరుడవు."
"వేయి ముఖములు నీ కీర్తి గానము చేయును" అని పలుకుచు, శ్రీపతి నిన్ను కౌగిలించుకొనెను.
సనకాది మునులు, బ్రహ్మాది మహర్షులు, నారద సరస్వతీ సహిత ఆదిశేషుడు—
యమ, కుబేర, దిక్పాలకులు— కవులు, పండితులు నీ కీర్తిని ఎలా వర్ణింపగలరు?
సుగ్రీవునికి మహోపకారము చేసితివి, రామునితో కలిపి రాజ్యపదవి ఇప్పించితివి.
నీ సూచనను విభీషణుడు అంగీకరించెను, లంకేశ్వరుడాయెనని జగమంతా ఎరుగును.
వేల యోజనాల దూరమున ఉన్న సూర్యుని, మధుర ఫలముగా భావించి మ్రింగితివి.
ప్రభు ముద్రికను ముఖమునందుంచుకొని, సాగరమును లంఘించుట ఆశ్చర్యమేమి కాదు.
ప్రపంచంలోని కష్టమైన కార్యములన్నీ, నీ అనుగ్రహముతో సులభమగును.
రామ ద్వారమునకు నీవు రక్షకుడవు, నీ ఆజ్ఞ లేక ఎవరూ ప్రవేశింపలేరు.
నీ శరణములో సర్వ సుఖములు లభించును, నీవు రక్షకుడవైతే ఎవరికీ భయము లేదు.
నీ తేజస్సును నీవే ధరించగలవు, నీ గర్జనకు మూడు లోకములు కంపించును.
మహావీరుని నామము వినిపించినపుడు, భూత పిశాచములు దగ్గరకు రావు.
వీర హనుమంతుని నిరంతరము జపించినచో, రోగములు నశించి, నొప్పులన్నీ తొలగును.
మనస్సు, వాక్కు, క్రియలతో ధ్యానించువారిని, హనుమంతుడు సంకటములనుండి విముక్తి చేయును.
తపస్వి రాజైన రాముడు అందరికీ ప్రభువు, అతని కార్యములన్నీ నీవే సాధించితివి.
ఏ కోరికతో నీ చెంతకు వచ్చినవారైనా, ఈ జీవితములో అపరిమిత ఫలము పొందుదురు.
నీ ప్రతాపము నాలుగు యుగములలోనూ వ్యాపించియున్నది, ప్రసిద్ధమై జగత్తును ప్రకాశింపజేయుచున్నది.
సాధు సంతులకు నీవు రక్షకుడవు, అసుర నికందనుడవు, రామ ప్రియుడవు.
అష్ట సిద్ధులు, నవ నిధులకు దాతవు, ఈ వరమును జానకీ మాత నీకు అనుగ్రహించెను.
రామ రసాయనము నీ యొద్దనున్నది, సదా రఘుపతి దాసుడవై యున్నావు.
నీ భజన చేయుట వలన రాముని పొందుదురు, జన్మ జన్మల దుఃఖములు మరచిపోవుదురు.
అంత్యకాలమున రఘువరుని పురమునకు పోవుదురు, అక్కడ హరి భక్తుడని పేరు పొందుదురు.
ఇతర దేవతలను స్మరించకున్నా, హనుమంతుని సేవించుట అన్ని సుఖములు ఇచ్చును.
బలవీరుడైన హనుమంతుని స్మరించువారికి, సంకటములు తొలగి, బాధలన్నీ తీరును.
జయ జయ జయ హనుమంత గోసాయీ! గురుదేవుని వలె కృప చూపుము.
ఎవరైనా దీనిని నూరు సార్లు పఠించినచో, బంధనమునుండి విముక్తి పొంది, పరమ సుఖము పొందుదురు.
ఎవరైనా ఈ హనుమాన్ చాలీసాను చదివినచో, సిద్ధి పొందుదురు—గౌరీశుడే సాక్షి.
తులసీదాసు సదా హరి దాసుడు, నాథా, నా హృదయములో నివాసమేర్పరచుకొనుము.
పవన తనయా, సంకట హరణా, మంగళ మూర్తీ! రామ లక్ష్మణ సీత సహితముగా, నా హృదయములో నివసించుము, సుర భూపా.
॥ इति श्री हनुमान चालीसा सम्पूर्णम् ॥
Thus concludes the Hanuman Chalisa